有限会社 木村木品製作所

〒036-8131 青森県弘前市千年4-3-17

Tel 0172-87-2747 / Fax 0172-87-2542

https://www.kimumoku.jp

有限会社 木村木品製作所

〒036-8131 青森県弘前市千年4-3-17

Tel 0172-87-2747 / Fax 0172-87-2542

https://www.kimumoku.jp

SOAP DISPENSER

240mlの洗面台向けに開発したディスペンサーです。
樹脂のボトルをりんごの木と人工大理石で作った本体でかぶせるタイプです。
ポンプも日本のメーカーのものを使用しています。

The dispencer that can be contained 240ml and ceveloped for bath counter.
The system is put the body that made with apple wood and artificial marble on ABS bottle.
The pumb is also made by Japanese Manufacture, otherwise high quality one.

「皂液器」
用在洗面台的240ml皂液器。
树脂瓶身用苹果木和人工大理石的本体包围,泵头也使用了日本知名品牌。

CL-101-01
Size: W80xD80xH155mm
¥4,620(税込)

Apple Tree, Artificial Mable, ABS-copolymers

ハンドメイドのため木製部分は若干の個体差があります。予めご了承ください。

SANE サネ

凸状の物を実(さね)とよび、2つの部材を凸で接合することを実継ぎといいます。両方の部材がガッチリと咬み合っているので、ズレることがありません。日本建築を代表する職人技の1つです。

We call “Sane” for part of bump and call “Sane tsugi” to attach 2 parts with “Sane”.It never slip off because both parts match completely.The is one of famous Japanese carpenter technic for buiding house.

把凸状的物体比喻为果实,把两个部件用凸块连接起来的过程称为接实。因为两种部件咬合得很紧,所以不会有偏差。是代表日本建筑的工匠技术之

Artificial marble 人工大理石

アクリル樹脂やポリエステル樹脂を主成分とした人工素材で割れにくく耐久性もあるので、ステンレス製とともに、住宅用流し台としては最も広く使用されています。水にぬれる部分にこの人工大理石を使っています。

Articicial material that is made with Acrylic copolymer and Polyester copolymer. It is hard to break and high durability, so that it is used for kitchen counter.We use this material for the part that has possibility to wet.

亚克力树脂和聚酯树脂为主要成分的人工素材不容易割裂、耐久性强,跟不锈钢材质一样,是最广泛应用于住宅用流水台的材质。